Pokud mi odpovíte, pak jste chytřejší než já, poněvadž já jsem to pochopil až před několika hodinami.
Ako znate odgovor na to pitanje, tada ste pametniji od mene jer ja to nisam shvaæao do prije par sati.
A všechno klapalo přesně podle plánu až před šesti dny.
Sve je išlo kao podmazano do pre šest dana.
Ale jestli věc dojde až před soud, začne se v tom rýpat znovu.
Ali ako bude sudenje, opet ce iskopavati sranja.
Někdy se moje dcera vracela až před obědem.
Katkad je nisam viðala cijelo jutro.
Novýho basáka jsme začali hledat až před dvěma měsícema.
Ali, mi nismo ni pocinjali da ga tražimo do pre dva meseca.
A Anglie vtrhla do Indie v 18. století, a stáhla se až před 60 lety.
A Engleska je zauzela Indiju oko 1700-te, i nisu otišli do pre 60 godina
Jo, má tu střepinu už nějakou chvíli, ale aneurysma našli až před několika týdny.
Da. Ima taj šrapnel veæ neko vrijeme. Aneurizam su pronašli tek prije par tjedana.
Když ho necháme tady, oba vás to dovede až před soud a to rozhodně nehodlám dopustit.
Ako ga ostavim ovde, vas dvoje završiæete na sudu, A ja to ne mogu da dozvolim.
Doktorům se ho podařilo vzbudit až před pár minutami.
Doktori su uspeli da ga probude pre nekoliko minuta.
Nikdy jsem o vás neslyšel, až před dvěma dny.
Pre dva dana, nisam ni èuo za vas.
Ne, další snímek jsme získali až před hodinou a všechna vozidla jsou pryč.
Kada smo dobili satelitski snimak prošle je veæ sat vremena, sva su vozila otišla. - Kao i Porter. - Imamo Charlie tim u prièuvi.
Ale rozvedli jste se až před pěti lety.
Ostali u braku sa njim do pre pet godina.
A není to vaše věc, ale já věřím v Boha a rád bych udělal dobrý dojem, až před ním stanu.
I iako se to vas ne tièe, verujem u Boga i želeo bih da ostavim dobar utisak kada stanem pred njega.
A vrátí se na základnu až před západem slunce.
I vratiti se u bazu je prije zalaska sunca
Přišlo jí to až před pár dny.
Dostavljeno je tek pre par dana.
Ale pravdu o tobě jsem zjistil asi až před dvěma týdny.
Али сам истину о теби чуо тек пре две недеље.
Kam až před tím budu muset utéct?
Koliko još æu morati to da trpim?
Až před pár lety, krátce před smrtí, mi děda řekl něco, co mi to všechno ujasnilo.
Onda pre par godina, pre nego što je umro, deda mi je isprièao nešto što mi je sve razjasnilo.
Od té doby úplný ticho, až před hodinou tohle.
И нису се јављали до пре једног сата.
Zjistila jsem to až před šesti měsíci.
Nisam znala do pre šest meseci.
Mohli to začít plánovat až před třemi dny, protože tehdy vyšlo oznámení, že bude to věnování parku.
Možda su poèeli planove prije tri dana, kada je izašlo obavještenje.
Tohle jde zpátky až před vaši svatbu?
Ovo seže i pre vašeg braka. -Da.
Shoda s DNA se objevila až před dvěma měsíci, kdy byl jeho otec zatčen za napadení.
Nismo imali DNK dok pre dva meseca nije uhapšen njegov otac.
Úvodní řeči jsou až před soudcem, nebo jsi nikdy nebyl u soudu?
Izjave se daju pred sudijom, ili nikad pre nisi bio u sudnici?
Já rozhodně podporuji postup barevných lidí, ale nemyslím si, že by měli postupovat až před naši kancelář.
Sav sam za napredak obojenih, ali ne bih rekao da ih napredak treba odvesti èak pred ovu firmu.
Svého otce jsem poznal až před 3 lety.
Nisam poznavao oca sve do pre tri godine.
Můj otec nezmeškal jediný zápas Steelers od roku 1975, až před pár lety dostal infarkt.
Tata nije propustio nijednu utakmicu Stilersa od 1975. dok pre neku godinu nije doživeo infarkt.
Nevrátíme se k němu až před primárkami?
Razgovaraæemo o tome kad se približe stranaèki izbori.
Promiň, ale nikdy jsem neslyšel ani o kanimě. Až před pár dny.
Izvini, ali do pre par dana nisam ni èuo za kanimu.
Nikdy bych nevěřil, že vás osud přivede až před moje dveře.
Nikada nisam sanjao, da æe vas sudbina dovesti na moja vrata.
Až před tebou bude ležet tvůj syn, který je na pokraji svých sil a ty s tím nic nenaděláš, tak pak mi něco říkej.
DA TVOJ SIN LEŽI NA SAMRTI. DOK GA GLEDAŠ BESPOMOÆNO ONDA MI MOŽEŠ REÆI DA RAZUMEŠ.
Můžeme počkat, až před tvým odjezdem a pak...
Možemo èekati, znaš, pre nego što odeš, i onda...
Ne, až před pár týdny jsem neslyšel ani o kameni, který je plný upířích duší.
Ne, ali do prije nekoliko tjedana, Nikad nisam èuo za kamen koji je bio pun dusa od vampira..
Přestože lidský mozek nabyl své současné velikosti už před téměř čtyřmi sty tisíci lety, tohle všechno se stalo velmi rychle až před 100 000 lety.
Iako je svoju današnju veličinu ljudski mozak dostigao otprilike pre tri ili četiri stotine hiljade godina, pre oko 100 000 godina, sve se ovo desilo veoma veoma brzo.
A přišel až před bránu královskou; nebo žádný neměl vcházeti do brány královské v oděvu žíněném.
I dodje do pred vrata careva, jer ne beše slobodno ući na vrata careva u kostreti.
I vstoupil dým zápalů s modlitbami svatých z ruky anděla až před obličej Boží.
I dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred Boga.
0.77732300758362s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?